Develop concentration, monks. A concentrated monk discerns things as they actually are present.
And what does he discern as it actually is present?


Này các Tỷ-kheo, hãy tu tập Thiền định. Này các Tỷ-kheo, một Tỷ-kheo được Thiền định, hiểu rõ như thật. Và hiểu rõ như thật cái gì?

 

-He discerns, as it actually is present, that 'The eye is inconstant'...
-He discerns, as it actually is present, that 'Forms are inconstant'...
-He discerns, as it actually is present, that 'Eye-consciousness is inconstant'...
-He discerns, as it actually is present, that 'Eye-contact is inconstant'...
'Whatever arises in dependence on eye-contact, experienced either as pleasure, as pain, or as neither-pleasure-nor-pain, that too is inconstant.'


-Như thật hiểu rõ mắt là vô thường,

-Như thật hiểu rõ các sắc là vô thường,

-Như thật hiểu rõ nhãn thức là vô thường,

-Như thật hiểu rõ nhãn xúc là vô thường.

Phàm duyên nhãn xúc khởi lên cảm thọ gì, lạc, khổ, hay bất khổ bất lạc; như thật hiểu rõ cảm thọ ấy là vô thường.

 

-He discerns, as it actually is present, that 'The ear is inconstant'...
-He discerns, as it actually is present, that 'The nose is inconstant'...
-He discerns, as it actually is present, that 'The tongue is inconstant'...
-He discerns, as it actually is present, that 'The body is inconstant


-Như thật hiểu rõ tai là vô thường,...

-Như thật hiểu rõ mũi là vô thường,...

-Như thật hiểu rõ lưỡi là vô thường,...

-Như thật hiểu rõ thân là vô thường,...

 

He discerns, as it actually is present, that 'The intellect is inconstant'... 'Ideas are inconstant'... 'Intellect-consciousness is inconstant'... 'Intellect-contact is inconstant'... 'Whatever arises in dependence on intellect-contact, experienced either as pleasure, as pain, or as neither-pleasure-nor-pain, that too is inconstant.'


Như thật hiểu rõ ý là vô thường, như thật hiểu rõ các pháp là vô thường, như thật hiểu rõ nhãn thức là vô thường, như thật hiểu rõ nhãn xúc là vô thường. Phàm duyên ý xúc, khởi lên cảm thọ gì, lạc, khổ, hay bất khổ bất lạc; như thật hiểu rõ cảm thọ ấy là vô thường.

 

So develop concentration, monks. A concentrated monk discerns things as they actually are present.


Này các Tỷ-kheo, hãy tu tập Thiền định. Này các Tỷ-kheo, vị Tỷ-kheo được Thiền định, hiểu rõ như thật.

 Chủ biên và điều hành: TT Thích Giác Đẳng.

 Những đóng góp dịch thuật xin gửi về TT Thích Giác Đẳng tại giacdang@phapluan.com
Cập nhập ngày: Thứ Sáu 08-11-2006

Kỹ thuật trình bày: Minh Hạnh & Thiện Pháp

Trang kế | trở về đầu trang | Home page |